Dorota po polsku

Dies ist ein Dummy für den polnischen Text auf dorotastroinska.de.

Als Literaturübersetzerin und Kulturmanagerin zieht sich der Austausch zwischen Polen und Deutschland wie ein roter Faden durch meine Biografie. Ich bin in den Kulturszenen beider Länder gleichermaßen zu Hause. Autoren wie llse Aichinger, Lutz Seiler und Christian Kracht habe ich in meinen Übersetzungen eine polnische Stimme gegeben, umgekehrt engagiere ich mich für die Vermittlung polnischer Literatur in Deutschland – in Literaturhäusern genauso wie in Schulen oder im Kontext kultureller Bildungsinitiativen. Mit einer Vielzahl von Institutionen arbeite ich als Projektleiterin, Kuratorin, Seminarleiterin oder Moderatorin von Veranstaltungen zusammen. Wenn Sie professionelle Unterstützung bei der Umsetzung von Projekten suchen, die weiten Felder zwischen den Sprachen und Kulturen vermessen oder neue Formen der Literaturvermittlung entdecken wollen, finden Sie in mir eine engagierte Partnerin.


Empfohlene Einträge
Beiträge demnächst verfügbar
Bleibe dran...
Aktuelle Einträge
Archiv
Schlagwörter
Noch keine Tags.
Folgen Sie uns!
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square